"Alice: - Você poderia me dizer, por favor, que caminho devo seguir para sair daqui?
Gato de Cheshire: - Isto depende bastante de onde você quer chegar (...).
Alice: - Eu não me importo muito com isso (...).
Gato de Cheshire: - Então não importa muito que caminho você irá tomar.
Gato de Cheshire: - Isto depende bastante de onde você quer chegar (...).
Alice: - Eu não me importo muito com isso (...).
Gato de Cheshire: - Então não importa muito que caminho você irá tomar.
Alice: - Contanto que eu chegue em algum lugar.
Gato de Cheshire: - Oh, você pode estar certa de chegar lá, só que vai andar muito tempo."
Gato de Cheshire: - Oh, você pode estar certa de chegar lá, só que vai andar muito tempo."
Quero chegar à minha felicidade... (...) à minha - ênfase desapegada de posses, individualismo ou egoísmo, apenas apegada à minha mente e ao meu coração, uma vez que o meu ideal de felicidade e "o seu" possam vir a diferir.(...) Pois gatinho sorridente de Cheshire, como no meu ideal de felicidade é impossível ser feliz sozinha... "conduza-nos, por favor, à nossa" felicidade! ;)
2 comentários:
Amor meu, já que usaste um autor clássico pra este post, la vou eu me utiliZar de palavras de alguns clássicos (sejam eles bem diretos ou não):
"In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you."
"You pierce my soul. I am half agony, half hope...I have loved none but you."
- Jane Austen
"We love the things we love for what they are."
— Robert Frost
"To love would be an awfully big adventure."
— J.M. Barrie
Dear, I'm willing to take you to these uncountable adventures which life is, if you'd only take my hand and let me guide you through the ways and paths we're going to take together, for I can go no further without thy companionship...actually, I can't really do anything with pleasure without thee, for my reason to breath is your breath near mine, and every step I take without you, I take with the conviction that it'll take me nearer to yours...
I'm no Chesire Cat, nor Cap'n Nemo, nor Ishmael, but I want to use the light you giveth and lead US to a merrier place...
PS: por usar citações em ingles, preferi comentar em inglês...acho mto mais empolgante e poético XD
Alice, alice, alice, alice, alice...
Alice - Cocteau Twins
Ouça!
=*
Postar um comentário